18 Dio nessuno l'ha mai visto: proprio il Figlio unigenito, che è nel seno del Padre, lui lo ha rivelato.
God no one hath ever seen; the only begotten Son, who is on the bosom of the Father -- he did declare.
Ma malgrado le grandi aspettative, l'LHC ha rivelato una desolata landa subatomica popolata solo da un solitario bosone di Higgs.
But despite high hopes, the LHC revealed a barren subatomic wilderness populated only by a lonely Higgs boson.
Ha rivelato a Mosè le sue vie, ai figli d'Israele le sue opere
He made known his ways unto Moses, his acts unto the children of Israel.
Dio nessuno l'ha mai visto: proprio il Figlio unigenito, che è nel seno del Padre, lui lo ha rivelato
No one has seen God at any time. The one and only Son, who is in the bosom of the Father, he has declared him.
se, invece, rifiuti di uscire, questo il Signore mi ha rivelato
But if you refuse to go forth, this is the word that Yahweh has shown me:
Il Signore ha manifestato la sua salvezza, agli occhi dei popoli ha rivelato la sua giustizia
The LORD hath made known his salvation: his righteousness hath he openly shewed in the sight of the heathen.
ma c'è un Dio nel cielo che svela i misteri ed egli ha rivelato al re Nabucodònosor quel che avverrà al finire dei giorni.
but there is a God in heaven who reveals secrets, and he has made known to the king Nebuchadnezzar what shall be in the latter days.
Un'analisi dei piani forniti dalla principessa Leila... ha rivelato un punto debole nella stazione da battaglia.
An analysis of the plans provided by Princess Leia... has demonstrated a weakness in the battle station.
Lì mi ha rivelato i suoi veri sentimenti per me.
She expressed her true feelings for me.
La polizia ha rivelato il nome della vittima del secondo omicidio avvenuto oggi.
Police have announced the name ofthe victim in the second oftwo murders which took place today.
La malattia ha rivelato la sua missione.
The disease has revealed its purpose.
Una visita medica ha rivelato che sono sterile.
A routine physical examination revealed that I'm sterile.
Va bene, allievi, che cosa ci ha rivelato quel sorso?
All right, class, what did that sip reveal for us?
Un esame tossicologico ha rivelato tracce di chetamina, un forte sedativo.
One toxicology analysis revealed ketamine. - That is a very powerful sedative.
Dicono che ha rivelato la formula segreta delle sigarette Kool.
They argued that he was going to reveal the secret formula of Kools to the world.
Mi ha rivelato il vero nome del bambino.
He disclosed to me the child's true name.
L'autopsia ha rivelato che il cervello si è scollato dal tessuto connettivo.
The autopsy said that his brain was knocked loose from the connecting tissue.
E Claire ha rivelato un segreto che potrebbe cambiarle la vita...
And Claire revealed a secret that would change her life...
Kara ti ha rivelato un segreto, vero?
Kara told you a secret, didn't she?
La polizia non ha rivelato altri dettagli."
Police would not disclose details. "
Il Dio grande ha rivelato al re quello che avverrà da questo tempo in poi.
The Great God has made known to the king what will come to pass.
Un mio confidente mi ha rivelato che quando partira', Sansa Stark andra' con lui.
A confidant of mine has told me that when he goes, Sansa Stark goes with him.
Ghecazi si avvicinò per tirarla indietro, ma l'uomo di Dio disse: «Lasciala stare, perché la sua anima è amareggiata e il Signore me ne ha nascosto il motivo; non me l'ha rivelato.
And the man of God said: Let her alone for her soul is in anguish, and the Lord hath hid it from me, and hath not told me.
La targa ci ha rivelato chi era.
Your plates told us who you were.
Olson mi ha rivelato di aver lavorato con Talos.
Olson told me he and Talos worked together.
Samaritan ha rivelato i loro segreti, e ora si mangiano a vicenda.
Samaritan revealed their secrets, and now they're eating each other.
Ha rivelato ciò che doveva rivelare così come avrà di certo fatto Abel.
He has divulged. What will he divulge? As no doubt, Abel has also.
La Macchina ha rivelato la sua posizione per salvarci la vita.
The Machine gave up its location to save our lives. They're going to kill her, Harold.
Tuttavia, PhenQ ha rivelato le sue recenti scoperte dalla sua sperimentazione.
However, PhenQ has actually disclosed its recent findings from its screening.
17 Allora Gesù gli disse: "Tu sei benedetto, Simone, figlio di Giona, perché non un uomo ti ha rivelato questo, ma mio Padre che è in cielo.
17 Jesus replied, “Blessed are you, Simon son of Jonah, for this was not revealed to you by flesh and blood, but by my Father in heaven.
Quali segreti ti ha rivelato Aulo sul punto di morte che ti hanno cosi' infiammato?
What secrets did Aulus reveal in dying breath, that so inflamed?
Mio padre mi ha rivelato tutti i suoi segreti, tutti.
My father told me all his secrets. All of them.
Il Sig. Wennerström, se quello che ha rivelato il Sig. Blomkvist fosse vero, non ricevera' semplicemente un avviso di garanzia, ma verra' aperta un'indagine a suo carico sul crimine organizzato.
If a fraction of what Mr. Blomkvist alleges proves to be true not only will there be a securities investigation but an organized-crime inquiry as well.
Ieri una turista svedese in visita alle Barbados, ha rivelato dove potrebbe essere il latitante Hans-Erik Wennerström:
A Swedish tourist vacationing here in Barbados says he knows where fugitive financier Hans-Erik Wennerström is:
La polizia ha rivelato il nome dell'orchestratore di questa sorprendente fuga, che fortunatamente non ha causato vittime.
Police have just released the identity of the man they believe to have orchestrated the shocking escape that amazingly resulted in no fatalities this afternoon.
Maggie dice che e' stato trasferito, ma Dave mi ha rivelato che e' stato licenziato.
Maggie said he'd been transferred. But Dave said he was laid off.
Una soffiata, mi ha rivelato che il prezzo sarebbe crollato.
I had a tip that the price is about to take a nosedive.
Se aveva qualche segreto mi sa che l'ha rivelato.
If he had any secrets I'm guessing he spilled them.
Il Procuratore ha rivelato il suo testimone principale, il poliziotto eroe Avery Cross, che meno di un anno fa venne colpito in servizio mentre cercava di salvare due abitanti di Schenectady dal cosiddetto Bandito con la Moto.
The DA announced its star witness in the case today, hero cop Avery Cross, who, less than a year ago, was shot in the line of duty while trying to save two Schenectady residents from the alleged Moto Bandit.
Alaric ha rivelato il nostro segreto al Consiglio.
Alaric outed us to the council.
Ti ha rivelato le mie vere discendenze?
He did tell you my true parentage, did he not?
La TAC non ha rivelato coaguli di sangue nel polmone ma ha mostrato delle masse bilaterali, palpabili e visibili, tumori al seno, che avevano già formato metastasi su tutto il corpo.
And the CAT scan revealed no blood clots in the lung, but it showed bilateral, visible, palpable breast masses, breast tumors, that had metastasized widely all over the body.
Per esempio, di recente la Motion Picture Association ha rivelato che la nostra economia perde 58 miliardi di dollari all'anno per furto di proprietà intellettuale.
For instance, just recently the Motion Picture Association revealed that our economy loses 58 billion dollars a year to copyright theft.
Un recente studio del governo ha rivelato che l'80% dei farmaci sono stati ritirati dal mercato a causa degli effetti collaterali sulle donne.
A recent Government Accountability study revealed that 80 percent of the drugs withdrawn from the market are due to side effects on women.
Uno studio ha rivelato che l'80% della copertura mediatica sull'Islam e i musulmani è negativa.
One study found that 80 percent of news coverage about Islam and Muslims is negative.
Un cybercriminale Brasiliano mi ha rivelato questo piccolo equipaggiamento.
I was introduced to this bit of kit by a Brazilian cybercriminal.
Rispose Samuele a Saul: «Basta! Lascia che ti annunzi ciò che il Signore mi ha rivelato questa notte. E Saul gli disse: «Parla!
Then Samuel said unto Saul, Stay, and I will tell thee what the LORD hath said to me this night. And he said unto him, Say on.
1.694452047348s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?